Academic Article:
Inclusion or the Illusion of Inclusion
|
Debra Russell, Canada |
| Deaf services virtual private network incorporating an IP-based Video relay Interpreting service in Victoria |
Phil Harper, Project Manager |
| Regional report – Shepparton |
Janelle Griffin |
| Deaf Consumer Perspective |
Mija Duffus |
| The Business Corner – Remuneration |
Paul Heuston |
| International Profile |
Khalil Alawni, Palestine |
| Sign du jour – ‘Schizophrenia’ |
Stephanie Linder |
| Overview of interpreting in Saudi Arabia |
Hend Al-Showaier |
| Sign Language Interpreter Training in Fiji |
Della Goswell |
| Challenges in the day of an educational interpreter to see a 'taster' of this article below...click here |
Sandra Leane |
| Victorian Interpreter Profiles |
Pip Cody & Cheryl Sandilands |
He Says/She Signs
(Deaf Consumer/Experienced Interpreter/ Interpreting Service perspectives)
|
Dilemma
You have attended a public meeting; you’re not working. There are Deaf people in the audience too. An interpreter doesn’t show but you’re ‘off duty’. Just before the event starts they announce that the interpreter is unable to make it.
Should you offer your services? What about your clothes? Is it ok to stay and be a member of the audience?
|
| The Auslan Interpreters Mentorship Project |
Sandra Leane |
Ask Bridge … (Ethics corner)
Marianne Bridge responding |
Dilemmas
Q1. I have been in the field for a number of years … during this time made a close friend of one of my colleagues... This friendship was challenging and now after all my efforts trying to talk with them and sorting it out... I find it hard to work with this person. I am wondering what more I can do? I have no choice but to work with them from time to time and it’s extremely difficult.
Q2. Occasionally on tandem assignments, I find it difficult when both myself and my team interpreter arrive at the assignment and the client gives me a big hug. But doesn’t give the tandem interpreter a hug because he or she is not familiar with that interpreter or is not known to hem in the community personally. So automatically the idea being neutral on the assignment is affected. Creating an “US” and “THEM” feeling. Some Deaf community members are clear on professional boundaries in the work place, but some however are not. What are your thoughts? |
| Out & About |
Kellie Harman |
| Stress and the Auslan Interpreter |
Lidia Murone |
| |
|
Taster: Challenges in the day of an educational interpreter
Educational interpreting is varied and challenging. Some days an educational interpreter has hardly a moment to think or rest as the teacher launches into the lesson proper and maybe hosts a lively debate with students. Other lessons are practical and we can feel our skills are under utilised as we sit through hours with hardly any interpreting to be done. However it is often in these situations that our ethics and management skills are most challenged.
...to know how this ends, contact ASLIA Vic...and don't miss any future articles, subscribe now! Click here for details. |